Я не чувствую сердца порой,
Будто вместо него пустота -
И объяла меня немота,
И накрыла меня с головой.
И я вывернут, словно сукно,
Наизнанку и то, что внутри
Стало ликом одной простоты,
За которой и нет ничего.
Но при этом мне как-то легко
Я один, как пустующий храм,
Я наверное, просто стекло,
За которым легко небесам.
Осуждения нет и вины,
В том и дело, что нет ничего,
И иду я, как без головы
И без тела, одно лишь пальто.
А быть может, так выглядит свет,
Что рассеян по всем сторонам?
Или, может быть, это - ответ,
Когда вместо вопроса я сам?
В общем, странная здесь круговерть
Непонятная в сущности мне -
Куда делась красавица смерть
С её знаком на каждом челе?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.
Розовое утро. - ИННА РАДУЖНАЯ Вчера в моё окно светило солнце - день был тёплым, впрочем, как и все предыдущие... Стихотворение записалось мгновенно...
Поэзия : Отказ от спасения - Надежда Герасимова Человек может поверить Богу,испугаться обязанностей и отказаться от веры.Поверь,без веры жить тяжело,а с Господом любая дорога жизни легка.Не зря сказано Фоме:-"Не будь неверующим,а будь верующим."